|
|
|
|
LEADER |
01563nam a22003257a 4500 |
001 |
355092 |
008 |
180215t20172017xxe ||| |||| 00| 0 fre d |
020 |
|
|
|a 9782343138381 (br.) :
|c 30 EUR
|
024 |
|
|
|a 9782343138381
|
041 |
0 |
|
|a fre
|b fre
|b eng
|
082 |
|
|
|a 418.02
|
084 |
|
|
|a 400
|
100 |
1 |
|
|a Gregoire, Michaël,
|d 1979-
|4 pbd
|
245 |
1 |
0 |
|a Traduction et contextes, contextes de la traduction
|c sous la direction de Michaël Grégoire et Bénédicte Mathios.
|
260 |
|
|
|a Paris :
|b l'Harmattan.
|
260 |
|
|
|c C 2017.
|
300 |
|
|
|a 1 vol. (306 p.) :
|b ill., couv. ill. en coul. ;
|c 22 cm.
|
490 |
0 |
|
|a Collection traductologie
|
500 |
|
|
|a Textes issus des séminaires 2012 organisés à Clermont-Ferrand à la Maison des sciences de l'homme, et d'appels à contribution lancés en 2016
|
500 |
|
|
|a Textes et résumés en français et en anglais
|
504 |
|
|
|a Bibliogr. en fin de contribution. Notes bibliogr. Index
|
520 |
|
|
|a Une étude de la traduction intégrant les trois grandes orientations dans ce domaine : une orientation linguistique (retraduction, auto-traduction, non-traduction), une orientation socioculturelle, analysant les contextes de production et de réception des textes traduits ; une orientation intertextuelle et transesthétique censée relever l'impact des oeuvres littéraires sur la traduction. ↑Electre 2018
|
650 |
|
|
|a Traduction
|
650 |
|
|
|a Contexte (linguistique)
|
650 |
|
|
|a Actes de congrès
|
700 |
1 |
|
|a Mathios, Bénédicte.
|4 pbd
|
993 |
|
|
|a Livre
|
994 |
|
|
|a BC
|
995 |
|
|
|a 224307312
|
997 |
|
|
|0 355092
|