|
|
|
|
LEADER |
01341nam a22002897a 4500 |
001 |
341220 |
008 |
160613s2016 xxe ||| |||| 00| 0 fre d |
020 |
|
|
|a 9782204105804 (br.) :
|c 25 EUR
|
020 |
|
|
|a 2204105805 (br.)
|
041 |
0 |
|
|a fre
|
100 |
1 |
|
|a Rico, Christophe,
|d 1962-
|
245 |
1 |
3 |
|a Le traducteur de Bethléem :
|b le génie interprétatif de saint Jérôme à l'aune de la linguistique
|c Christophe Rico.
|
260 |
|
|
|a Paris :
|b Les éditions du Cerf,
|c DL 2016, cop. 2016.
|
300 |
|
|
|a 1 vol. (172 p.) ;
|c 21 cm.
|
490 |
1 |
|
|a Lectio divina
|x 0750-1919
|v 270
|
500 |
|
|
|a Lexique linguistique
|
504 |
|
|
|a Bibliogr. p. 157-161 . Index
|
520 |
|
|
|a A la fin de l'Antiquité, Jérôme traduit la Bible en latin à partir des versions grecques, hébraïques et araméennes. Longtemps critiquée, cette traduction aboutit au XXe siècle à une refonte complète du texte. L'auteur analyse l'entreprise du savant antique d'un point de vue strictement linguistique, en étudiant ses techniques de traduction et en comparant les différents textes. ↑Electre 2016
|
600 |
|
|
|3 027396436
|a Jérôme,
|c (saint
|d 0345?-0420)
|
630 |
|
|
|a Bible
|x Versions
|
630 |
|
|
|a Bible
|x Versions latines
|x Vulgate
|
630 |
|
|
|a Bible
|x Traduction
|
630 |
|
|
|a Bible
|x Herméneutique
|
993 |
|
|
|a Livre
|
994 |
|
|
|a BC
|
995 |
|
|
|a 193719940
|
997 |
|
|
|0 341220
|