Le bon sens en traduction

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Autres auteurs: Le Disez, Jean-Yves., Segers, Winibert.
Support: Livre
Langue: Français
Publié: Rennes : Presses universitaires de Rennes, DL 2013.
Collection: Rivages linguistiques
Sujets:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Résumé: Ces treize contributions, issues d'un forum qui a eu lieu en 2011, portent sur la traduction et la rédaction technique. Les auteurs tentent de définir la notion de bon sens, rétive à la conceptualisation, mais à laquelle de nombreux traducteurs et théoriciens ont recours.
LEADER 01317nam a22002897a 4500
001 326498
008 130715t20132013xxe ||| |||| 00| 0 fre d
020 |a 9782753527362 (br.) :  |c 16 EUR 
024 |a 9782753527362 
041 0 |a fre 
082 |a 418.02  |z fre 
245 0 3 |a Le bon sens en traduction   |c sous la direction de Jean-Yves Le Disez et Winibert Segers. 
260 |a Rennes :  |b Presses universitaires de Rennes,  |c DL 2013. 
300 |a 1 vol. (181 p.) :  |b ill., graph. ;  |c 21 cm. 
490 0 |a Rivages linguistiques 
500 |a Textes issus du premier Forum T & R (Théories et réalités en traduction et rédaction technique) 
504 |a Bibliogr. en fin de contributions. Notes bibliogr. 
520 |a Ces treize contributions, issues d'un forum qui a eu lieu en 2011, portent sur la traduction et la rédaction technique. Les auteurs tentent de définir la notion de bon sens, rétive à la conceptualisation, mais à laquelle de nombreux traducteurs et théoriciens ont recours. 
650 |a Traduction  |x Actes de congrès 
650 |a Traduction assistée par ordinateur  |x Actes de congrès 
650 |a Traduction  |x Philosophie  |x Actes de congrès 
700 1 |a Le Disez, Jean-Yves.  |4 pbd 
700 1 |a Segers, Winibert.  |4 pbd 
993 |a Livre 
994 |a BC 
995 |a 170656152 
997 |0 326498