Le bon sens en traduction

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Autres auteurs: Le Disez, Jean-Yves., Segers, Winibert.
Support: Livre
Langue: Français
Publié: Rennes : Presses universitaires de Rennes, DL 2013.
Collection: Rivages linguistiques
Sujets:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Résumé: Ces treize contributions, issues d'un forum qui a eu lieu en 2011, portent sur la traduction et la rédaction technique. Les auteurs tentent de définir la notion de bon sens, rétive à la conceptualisation, mais à laquelle de nombreux traducteurs et théoriciens ont recours.
+ d'infos
Résumé:Ces treize contributions, issues d'un forum qui a eu lieu en 2011, portent sur la traduction et la rédaction technique. Les auteurs tentent de définir la notion de bon sens, rétive à la conceptualisation, mais à laquelle de nombreux traducteurs et théoriciens ont recours.
Description:Textes issus du premier Forum T & R (Théories et réalités en traduction et rédaction technique)
Description matérielle:1 vol. (181 p.) : ill., graph. ; 21 cm.
Bibliographie:Bibliogr. en fin de contributions. Notes bibliogr.
ISBN:9782753527362 (br.) :