Vingt-deuxièmes Assises de la traduction littéraire (Arles 2005) : traduire la violence.

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Collectivité auteur: Assises de la traduction littéraire :Arles, Bouches-du-Rhône)
Autres auteurs: Assises de la traduction littéraire, Henry, Hélène.
Support: Livre
Langue: Français
Publié: Arles (Bouches-du-Rhône) : [S. l.] : Actes Sud ; ATLAS, 2006.
Sujets:
Résumé: Contributions, ateliers et tables rondes sur la traduction de la violence, telle qu'elle agit et fascine dans la réalité, dans l'écriture et dans la traduction. Avec des études sur des auteurs tels Artaud ou Pasternak et des analyses sur la violence dans le théâtre, l'intraduisible, etc.
LEADER 01322nam a22002537a 4500
001 255140
008 070817s2006 xxe ||| |||| 00| 0 fre d
020 |a 2742764275 (Br.) :  |c 23.00 EUR 
041 0 |a fre 
082 |a 418.02 
111 2 |a Assises de la traduction littéraire  |n (22  |c  :Arles, Bouches-du-Rhône)  |d (2005. 
245 1 0 |a Vingt-deuxièmes Assises de la traduction littéraire (Arles 2005) :  |b traduire la violence. 
260 |a Arles (Bouches-du-Rhône) :  |b Actes Sud ;  |a [S. l.] :  |b ATLAS,  |c 2006. 
300 |a 207 p. ;  |c 24 x 13 cm. 
520 |a Contributions, ateliers et tables rondes sur la traduction de la violence, telle qu'elle agit et fascine dans la réalité, dans l'écriture et dans la traduction. Avec des études sur des auteurs tels Artaud ou Pasternak et des analyses sur la violence dans le théâtre, l'intraduisible, etc. 
600 |a Artaud, Antonin,  |d 1896-1948  |x Contribution à la traduction 
600 |a Pasternak, Boris Leonidovitch,  |d 1890-1960  |x Contribution à la traduction 
650 |a Littérature  |x Traduction  |x Congrès. 
700 |a Henry, Hélène. 
901 |3 9700000314  |a conférences  |3 9700000314  |a conférences  |3 9400087242  |a violences  |3 9400087242  |a brutalité  |3 9400087242  |a brutalités  |3 9700000314  |a conférences 
947 |c 23.00 
993 |a Livre 
994 |a BC 
997 |0 255140