|
|
|
|
LEADER |
01431nam a22003017a 4500 |
001 |
254088 |
008 |
070703s2007 xxe ||| |||| 00| 0 fre d |
020 |
|
|
|a 9782878543810 (br.) :
|c 26,50 EUR
|
024 |
|
|
|a 9782878543810
|
041 |
0 |
|
|a fre
|g ger
|
082 |
|
|
|a 418.02
|
084 |
|
|
|a 800
|
100 |
1 |
|
|a Plassard, Freddie,
|d 1955-
|
245 |
1 |
0 |
|a Lire pour traduire
|c Freddie Plassard.
|
260 |
|
|
|a Paris :
|b Presses Sorbonne nouvelle,
|c DL 2007
|e (42-Saint-Étienne) :
|f (Impr. Dumas-Titoulet).
|
300 |
|
|
|a 1 vol. (323 p.) :
|b ill., fig., fac-sim., couv. ill. en coul. ;
|c 24 cm.
|
500 |
|
|
|a Glossaire
|
502 |
|
|
|z Texte remanié de
|b Thèse de doctorat
|c Traductologie
|e Paris 3
|d 2002
|t Place de la lecture dans le processus de traduction
|
504 |
|
|
|a Bibliogr. p. 291-304. Notes bibliogr. en bas de pages. Index
|
520 |
|
|
|a L'étude est centrée sur la place tenue par la lecture au sein du processus traductif. Elle montre son omniprésence et son implication, sous des formes variées, tout au long de l'opération traduisante, y compris au stade de la reformulation, dégage les spécificités de la lecture appliquée au traduire, et représente une avancée décisive de la réflexion traductologique.
|
650 |
|
|
|a Traduction
|
650 |
|
|
|a Littérature
|x Traduction
|x Méthodologie
|
650 |
|
|
|a Lecture
|x Compréhension
|
650 |
|
|
|a Lecture
|x Aspect cognitif
|
993 |
|
|
|a Livre
|
994 |
|
|
|a BC
|
995 |
|
|
|a 115911472
|
997 |
|
|
|0 254088
|