La Transposition didactique en question : pratiques et traduction.

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Publié dans: Revue francaise de pedagogie No 149
Auteur principal: Philippe, Jonathan.
Support: Article de revue
Langue: Français
Publié: 2004.
Sujets:
Provenance: Fonds ISPEC
Résumé: A partir de la question "comment se fait-il que le savoir enseigné dans un cours soit comme cela, et pas autrement ?", l'article entreprend une généalogie des savoirs enseignés en utilisant la perspective des différentes pratiques qui sont à l'oeuvre dans leur constitution. Les savoirs étudiés sont des savoirs enseignés dans l'enseignement supérieur, universitaire et non-universitaire. La rencontre de ces différentes pratiques ( production du savoir, enseignement, gestion d'une école¨) pose le problème de la manière dont chacune d'elles traduit les contraintes des autres dans son propre exercice. Le savoir enseigné est ainsi analysé en termes de traduction : il apparaît comme le résultat de multiples traductions entre pratiques, par contraste avec la notion plus "classique" de transposition didactique, qui est ici réinterrogée. (Résumé de la revue)
Lien: Dans: Revue francaise de pedagogie

Documents similaires