Guide de la version anglaise pour la préparation au CAPES et à l'agrégation
Enregistré dans:
Auteur principal: | |
---|---|
Support: | Livre |
Langue: | Français Anglais |
Publié: |
Rennes :
Presses universitaires de Rennes,
impr. 1997.
|
Collection: | Didact. Anglais
|
Sujets: | |
Autres localisations: | Voir dans le Sudoc |
Résumé: | Ce manuel se compose d'une introduction à la méthodologie de la traduction suivie de 31 textes traduits, accompagnés de commentaires, d'explications et de variantes. Il permet aux étudiants qui se présentent aux concours d'enseignement de s'entraîner à la traduction et de conforter leurs connaissances linguistiques. |
Résumé: | Ce manuel se compose d'une introduction à la méthodologie de la traduction suivie de 31 textes traduits, accompagnés de commentaires, d'explications et de variantes. Il permet aux étudiants qui se présentent aux concours d'enseignement de s'entraîner à la traduction et de conforter leurs connaissances linguistiques. |
---|---|
Description: | Textes en anglais et en français. Autre tirage : 1998 |
Description matérielle: | 1 vol. (198 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 24 cm. |
Bibliographie: | Bibliogr. p. 36-37 |
ISBN: | 2868472540 (Br.) : |