Linguistique et traductologie : les enjeux d'une relation complexe

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Autres auteurs: Hutchins-Boisseau, Maryvonne., Chauvin, Catherine, 1972-, Delesse, Catherine, 1957-
Support: Livre
Langue: Français
Anglais
Publié: Arras : Artois Presses Université, DL 2016.
Collection: Traductologie
Sujets:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Résumé: Une étude des interactions épistémologiques et méthodologiques entre la linguistique et la traductologie. Elle examine les évolutions théoriques récentes par la comparaison de textes et de langues diversifiés, remettant en cause des idées communément admises et dégageant les enjeux du contact entre les langues. ↑Electre 2016
LEADER 01377nam a22003017a 4500
001 342898
008 161005s2016 xxe ||| |||| 00| 0 fre d
020 |a 9782848322445 (br.) :  |c 16 EUR 
020 |a 2848322446 (br.) 
024 |a 9782848322445 
041 0 |a fre  |a eng  |b fre  |b eng 
082 |a 418.02 
245 0 0 |a Linguistique et traductologie :  |b les enjeux d'une relation complexe   |c études réunies par Maryvonne Boisseau, Catherine Chauvin, Catherine Delesse... [et al.]. 
260 |a Arras :  |b Artois Presses Université,  |c DL 2016. 
300 |a 1 vol. (202 p.) :  |b couv. ill. en coul. ;  |c 24 cm. 
490 0 |a Traductologie 
500 |a Textes et résumés en français et anglais 
504 |a Bibliogr. p. [177]-190. Notes bibliogr. 
520 |a Une étude des interactions épistémologiques et méthodologiques entre la linguistique et la traductologie. Elle examine les évolutions théoriques récentes par la comparaison de textes et de langues diversifiés, remettant en cause des idées communément admises et dégageant les enjeux du contact entre les langues. ↑Electre 2016 
650 |a Traduction 
650 |a Linguistique contrastive 
700 1 |a Hutchins-Boisseau, Maryvonne.  |4 edt 
700 1 |a Chauvin, Catherine,  |d 1972-  |4 edt 
700 1 |a Delesse, Catherine,  |d 1957-  |4 edt 
993 |a Livre 
994 |a BC 
995 |a 195554418 
997 |0 342898