Outils pour traduire, français-anglais : versions et thèmes traduits et commentés pour comprendre et s'exercer

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Szlamowicz, Jean, 1973-
Support: Livre
Langue: Français
Publié: Paris : Éditions Ophrys, DL 2012.
Sujets:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Résumé: Destiné aux étudiants ayant besoin d'une aide pratique pour s'initier à la traduction, cet ouvrage réunit quinze versions et cinq thèmes. Les textes sont intégralement traduits et les passages qui posent problème sont expliqués un par un.
+ d'infos
Résumé:Destiné aux étudiants ayant besoin d'une aide pratique pour s'initier à la traduction, cet ouvrage réunit quinze versions et cinq thèmes. Les textes sont intégralement traduits et les passages qui posent problème sont expliqués un par un.
Description:Porte la mention "Ophrys traduction" considérée comme une indication thématique et non comme un titre de collection
Description matérielle:1 vol. (237 p.) ; 24 cm.
Bibliographie:Bibliogr. p. 235-236. Notes bibliogr. Glossaire. Index
ISBN:9782708013469 (br.) :