Les traditions du jubilé à Qumrân

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Hamidović, David, 1974-
Autres auteurs: Hadas-Lebel, Mireille, 1940-, Université Paris-Sorbonne.
Support: Livre
Langue: Français
Publié: S.l. : s.n., 2003.
Sujets:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Provenance: Fonds André Caquot
Résumé: Le jubilé comme unité chronologique et comme loi est bien connu dans les études bibliques. Les milieux juifs rabbiniques ne discuteront que l'application effective ou non de la loi jubilaire de Lévitique 25. Dans les manuscrits découverts près de la ruine de Qumrân, nombre de documents attestent d'un usage inédit du jubilé. La popularité de l'unité chronologique et de la loi jubilaire doit se comprendre comme le souhait d'un retour à l'état premier de la terre. Les exilés à Qumrân voulaient renouveler l'Alliance, retourner à l'instant idéalisé de la Création et aussi rentrer dans une terre promise exempte des souillures et des impiétés de leur temps, au tournant de notre ère. Un autre écrit en éthiopien, le Livre des Jubilés, est connu à Qumrân par des copies plus anciennes conservées en hébreu, langue originelle de l'œuvre. D'autres manuscrits qualifiés de " Pseudo-Jubilés " utilisent le Livre des Jubilés comme source principale mais sans en être des copies. Pour la première fois, nous regroupons cinq manuscrits selon cette définition et avançons l'hypothèse d'un commentaire, d'un pesher thématique du Livre des Jubilés préservé en cinq copies différentes (4Q217, 4Q225-4Q228) d'un même ouvrage en hébreu. L'examen paléographique de ces cinq manuscrits, plus un document provenant de la forteresse de Massada, a été l'occasion de mettre au point une nouvelle méthode d'apographies des fragments. Les passages les mieux préservés décrivent la scène du sacrifice d'Isaac, scène d'importance dans la construction doctrinale des trois religions du Livre et des éléments biographiques du personnage d'Hénoch. La mise en perspective de l'évolution de cette tradition sur l'aqédah, le sacrifice d'Isaac, depuis les écrits vétérotestamentaires jusqu'aux littératures targumiques et rabbiniques, permet de mieux comprendre la version qumrânienne et aussi la postérité littéraire de cette version dans les milieux juifs en pleine mutation et dans le milieu chrétien primitif.