|
|
|
|
LEADER |
01174nam a22002297a 4500 |
001 |
203230 |
008 |
xx ||| |||| 00| 0 fre d |
020 |
|
|
|a 2742741453
|
041 |
0 |
|
|a fre
|
082 |
|
|
|a 418.02 ASS
|
110 |
2 |
|
|a Assises de la traduction littéraire
|n (18
|c :2001)
|d (Arles, Bouches-du-Rhône.
|4 aut
|
245 |
1 |
0 |
|a Dix-huitièmes assises de la traduction littéraire (Arles 2001) :
|b Guerre et paix (conférence inaugurale) de Michel Deguy ; les traducteurs de Colette ; le projet européen récit : état des lieux et perspective ; Hantise de mort, hantise de mots : traduire le yiddish, conférence de Rachel Ertel ; la traduction de Franz Kafka ; le traducteur au XXIe siècle ; ateliers de langues
|c avec la participation de Anna Bassan Levi, Peter Bergsma, Claude Bleton... [et al.].
|
260 |
|
|
|a Arles :
|b Actes Sud/Atlas,
|c 2002.
|
300 |
|
|
|a 213 p.
|
600 |
|
|
|a Colette,
|d 1873-1954
|x Traductions
|x Congrès
|
600 |
|
|
|a Kafka, Franz,
|d 1883-1924
|x Traductions
|x Congrès
|
650 |
|
|
|a Yiddish (langue)
|x Traduction
|x Congrès.
|
650 |
|
|
|a Traduction
|x Actes de congrès
|
650 |
|
|
|a Littérature
|x Traduction
|x Congrès.
|
993 |
|
|
|a Livre
|
994 |
|
|
|a BC
|
997 |
|
|
|0 203230
|