Les Lettres de Cicéron à ses amis, traduites en françois (par l'abbé Maumenet), le latin à côté suivant l'édition de Graevius, avec des avertissemens sur chaque livre, des sommaires et des notes sur chaque lettre (par Golefer).
Enregistré dans:
Auteur principal: | Cicéron, Marcus Tullius, 0106-0043 av. J.-C. |
---|---|
Autres auteurs: | Maumenet, Louis, Abbé. |
Support: | Livre |
Langue: | Français |
Publié: |
Paris :
J.-B. Coignard,
1704.
|
Documents similaires
-
Oeuvres complètes de Regnard, avec des avertissemens et des remarques sur chaque pièce par Garnier Jean-François Renard Regnard.
par: Regnard, Jean-François Renard, dit.
Publié: 1810 -
Oeuvres complettes de Regnard, avec des avertissemens et des remarques sur chaque pièce, par M. G*** [Garnier]. Nouvelle édition...
par: Regnard, Jean-François Renard, dit.
Publié: 1790 -
Lettres de Cicéron à Atticus, avec des remarques et le texte latin de l'édition de Graevius, par l'abbé Mongault,... Nouvelle édition, revue et corrigée.
par: Cicéron, Marcus Tullius, 0106-0043 av. J.-C.
Publié: 1787 -
Chaque jour Dracula
par: Clément, Loïc.
Publié: 2018 -
Chaque petit geste
par: Bartolj, Marta.
Publié: 2023