The translation of violence in children's literature : images from the western Balkans

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Todorova, Marija (19..-....). (Auteur)
Support: E-Book
Langue: Anglais
Publié: Abingdon, Oxon ; New York : Routledge.
Collection: Routledge advances in translation and interpreting studies (Online)
Sujets:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Résumé: "Considering children's literature as a powerful repository for creating and proliferating cultural and national identities, this monograph is the first academic study of children's literature in translation from the Western Balkans. Marija Todorova looks at a broad range of children's literature, from fiction to creative non-fiction and picture books, across five different countries in the Western Balkans, with each chapter including detailed textual and visual analysis through the predominant lens of violence. These chapters raise questions around who initiates and effectuates the selection of children's literature from the Western Balkans for translation into English, and interrogate the role of different stakeholders, such as translators, publishers and cultural institutions in the representation and construction of these countries in translated children's literature, both in text and visually. Given the combination of this study's interdisciplinary nature and Todorova's detailed analysis, this book will prove to be an essential resource for professional translators, researchers and students in courses in translation studies, children's literature or area studies, especially that of countries in the Western Balkans"--
Accès en ligne: Accès à l'E-book
Lien: Collection principale: Routledge advances in translation and interpreting studies (Online)
LEADER 03397cmm a2200457 i 4500
001 ebook-271484047
005 20240326095030.0
007 cr|uuu---uuuuu
008 230822t20212022uk |||| |||d ||||||eng d
020 |a 9780429285394 
024 7 |a 10.4324/9780429285394  |2 DOI 
035 |a (OCoLC)1396972048 
035 |a TF_LN_EUR_CENTR_10.4324/9780429285394 
040 |a ABES  |b fre  |e AFNOR 
041 0 |a eng  |2 639-2 
050 4 |a PN1009.5.T75  |b T63 2022 
082 0 |a 894.9609/9282  |2 23 
100 1 |0 (IdRef)265851432  |1 http://www.idref.fr/265851432/id  |a Todorova, Marija  |d (19..-....).  |4 aut.  |e Auteur 
245 1 4 |a The translation of violence in children's literature :  |b images from the western Balkans   |c Marija Todorova. 
264 1 |a Abingdon, Oxon ;  |a New York :  |b Routledge. 
264 2 |a London :  |b Taylor & Francis Group,  |c 2021. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b c  |2 rdamedia 
337 |b b  |2 isbdmedia 
338 |b ceb  |2 RDAfrCarrier 
490 1 |a Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies 
506 |a Accès en ligne pour les établissements français bénéficiaires des licences nationales 
506 |a Accès soumis à abonnement pour tout autre établissement 
520 |a "Considering children's literature as a powerful repository for creating and proliferating cultural and national identities, this monograph is the first academic study of children's literature in translation from the Western Balkans. Marija Todorova looks at a broad range of children's literature, from fiction to creative non-fiction and picture books, across five different countries in the Western Balkans, with each chapter including detailed textual and visual analysis through the predominant lens of violence. These chapters raise questions around who initiates and effectuates the selection of children's literature from the Western Balkans for translation into English, and interrogate the role of different stakeholders, such as translators, publishers and cultural institutions in the representation and construction of these countries in translated children's literature, both in text and visually. Given the combination of this study's interdisciplinary nature and Todorova's detailed analysis, this book will prove to be an essential resource for professional translators, researchers and students in courses in translation studies, children's literature or area studies, especially that of countries in the Western Balkans"-- 
540 |a Conditions particulières de réutilisation pour les bénéficiaires des licences nationales  |c https://www.licencesnationales.fr/wp-content/uploads/2023/03/Taylor_Francis_Collex_Europe-Centrale-orientale-et-balkanique_CCTP.pdf 
650 0 |a Children's literature  |x Translations into English i  |z Balkan Peninsula  |x History and criticism.  |2 lc 
650 0 |a Violence in literature.  |2 lc 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting.  |2 bisacsh 
650 7 |a HISTORY / Europe / Baltic States.  |2 bisacsh 
760 0 |t Routledge advances in translation and interpreting studies (Online)  |x 2766-6956  |w (ABES)253707714 
830 0 |a Routledge advances in translation and interpreting studies (Online) 
856 |u https://doi-org.srvext.uco.fr/10.4324/9780429285394  |z Accès à l'E-book 
886 2 |2 unimarc  |a 181  |a i#  |b xxxe## 
993 |a E-Book  
994 |a BNUM 
995 |a 271484047