Anglais : thèmesversions :

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Damont, Marie. (Auteur)
Support: E-Book
Langue: Français
Anglais
Publié: Paris : Ellipses.
Sujets:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Résumé: Ce recueil de thèmes et de versions journalistiques s'adresse aux étudiant(e)s des Classes Préparatoires aux Grandes Écoles ainsi qu'aux étudiant(e)s de licences de langue (Langues étrangères appliquées ou encore Langues, Littératures et civilisations étrangères). Chaque chapitre s'articule autour d'une thématique d'actualité et comprend une version et un thème, des exercices de méthodologie ainsi qu'une fiche synthétisant les points essentiels. L'entraînement régulier favorisera l'acquisition de bons réflexes au moment de traduire et permettra de progresser en toute autonomie en affinant sa méthode et sa maîtrise de l'art de la traduction afin d'éviter les pièges le jour "J". Cet ouvrage comprend : 9 chapitres thématiques et 1 chapitre de révisions ; 22 textes d'actualité assortis d'une traduction commentée de façon précise et détaillée ; 2 séquences d'exercices - et leur correction - par chapitre pour approfondir le travail sur les procédés de traduction et les points de grammaire étudiés dans les textes ; 1 fiche synthétique par chapitre récapitulant l'essentiel des éléments à retenir
Accès en ligne: Accès à l'E-book
+ d'infos
Résumé:Ce recueil de thèmes et de versions journalistiques s'adresse aux étudiant(e)s des Classes Préparatoires aux Grandes Écoles ainsi qu'aux étudiant(e)s de licences de langue (Langues étrangères appliquées ou encore Langues, Littératures et civilisations étrangères). Chaque chapitre s'articule autour d'une thématique d'actualité et comprend une version et un thème, des exercices de méthodologie ainsi qu'une fiche synthétisant les points essentiels. L'entraînement régulier favorisera l'acquisition de bons réflexes au moment de traduire et permettra de progresser en toute autonomie en affinant sa méthode et sa maîtrise de l'art de la traduction afin d'éviter les pièges le jour "J". Cet ouvrage comprend : 9 chapitres thématiques et 1 chapitre de révisions ; 22 textes d'actualité assortis d'une traduction commentée de façon précise et détaillée ; 2 séquences d'exercices - et leur correction - par chapitre pour approfondir le travail sur les procédés de traduction et les points de grammaire étudiés dans les textes ; 1 fiche synthétique par chapitre récapitulant l'essentiel des éléments à retenir
Description:Couverture (https://static2.cyberlibris.com/books_upload/300pix/9782340077515.jpg).
Étudiant(e)s des Classes Préparatoires aux Grandes Écoles et étudiant(e)s de licences de langue (Langues étrangères appliquées ou encore Langues, Littératures et civilisations étrangères).
Niveau B2/C1 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL)
Accès:L'accès en ligne est réservé aux établissements ou bibliothèques ayant souscrit l'abonnement