Rethinking translation : discourse, subjectivity, ideology
Enregistré dans:
Autres auteurs: | |
---|---|
Support: | Livre |
Langue: | Français |
Publié: |
London ; New-York :
Routledge,
1992.
|
Sujets: | |
Autres localisations: | Voir dans le Sudoc |
Table des matières:
- Translating origins : psychoanalysis and philosophy / Andrew Benjamin Translation as simulacrum / John Johnston Gender and the metaphorics of translation / Lori Chamberlain Translation as (sub)version : on translating Infante's Inferno / Suzanne Jill Levine Merrill's Valéry : an erotics of translation / Jeffrey Mehlman Mistranslation, missed translation : Hélène Cixous' Vivre l'orange / Sharon Willis Translation and the post colonial experience : the Francophone North African text / Samia Mehrez Translation and cultural hegemony : the case of French-Arabic translation / Richard Jacquemond The language of cultural difference : figures of alterity in Canadian translation / Sherry Simon Colors in translation : Baudelaire and Rimbaud / Tom Conley I.U. Tarchetti's politics of translation; or, a plagiarism of Mary Shelley / Lawrence Venuti