Du langage en politique : ce que les mots font à la démocratie

Enregistré dans:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Príomhúdar: Habeck, Robert.
Údair Eile: Joly, Frédéric, 1973-, Wieviorka, Michel, 1946-
Formáid: Livre
Teanga: Français
Foilsithe: Paris : les Petits matins, DL 2020.
Ábhair:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Achoimre: Dans une société ouverte, qu est-ce qui distingue le langage totalitaire du langage démocratique ? Telle est la question posée ici par Robert Habeck, chef de file des Verts allemands et philosophe. Tourisme de l asile , grand remplacement , dictature de l opinion , trahison du peuple La brutalité langagière semble avoir envahi la vie publique. Mais de quoi est-il exactement question ? Où se situe la frontière entre la polémique démocratique constructive et un langage qui détruit toute possibilité de communication, qui exclut, déshumanise ? Analysant divers mécanismes de manipulation par les mots quand l extrême droite en vient par exemple à qualifier des écologistes de nazis , Robert Habeck nous rappellà quel point nos manières de nous exprimer, les termes auxquels nous recourons, jouent un rôle décisif pour la démocratie. En soulignant que le langage est d une importance capitale et pas seulement en politique , il dessine les contours d une langue suffisamment ouverte et variée pour rassembler les hommes et les femmes dans toute leur diversité et les faire s interroger ensemble sur qui nous voulons être . Une interrogation cruciale aussi bien en Allemagne qu en France.
LEADER 02089nam a22002777a 4500
001 380712
008 200310t20202020xxe ||| |||| 00| 0 fre d
020 |a 9782363832665 (br.) :  |c 14 EUR 
024 |a 9782363832665 
041 1 |a fre  |h ger 
082 |a 320.014 
100 1 |a Habeck, Robert. 
245 1 3 |a Du langage en politique :  |b ce que les mots font à la démocratie   |c Robert Habeck ; préface de Michel Wieviorka ; traduit de l'allemand par Frédéric Joly. 
260 |a Paris :  |b les Petits matins,  |c DL 2020. 
300 |a 1 vol. (155 p.) :  |b couv. ill. en coul. ;  |c 21 cm. 
504 |a Notes bibliogr. 
520 |a Dans une société ouverte, qu est-ce qui distingue le langage totalitaire du langage démocratique ? Telle est la question posée ici par Robert Habeck, chef de file des Verts allemands et philosophe. Tourisme de l asile , grand remplacement , dictature de l opinion , trahison du peuple La brutalité langagière semble avoir envahi la vie publique. Mais de quoi est-il exactement question ? Où se situe la frontière entre la polémique démocratique constructive et un langage qui détruit toute possibilité de communication, qui exclut, déshumanise ? Analysant divers mécanismes de manipulation par les mots quand l extrême droite en vient par exemple à qualifier des écologistes de nazis , Robert Habeck nous rappellà quel point nos manières de nous exprimer, les termes auxquels nous recourons, jouent un rôle décisif pour la démocratie. En soulignant que le langage est d une importance capitale et pas seulement en politique , il dessine les contours d une langue suffisamment ouverte et variée pour rassembler les hommes et les femmes dans toute leur diversité et les faire s interroger ensemble sur qui nous voulons être . Une interrogation cruciale aussi bien en Allemagne qu en France. 
650 |a Langage politique 
650 |a Communication en politique 
700 1 |a Joly, Frédéric,  |d 1973-  |4 trl 
700 1 |a Wieviorka, Michel,  |d 1946-  |4 aui 
993 |a Livre 
994 |a EX 
994 |a BC 
995 |a 242903533 
997 |0 380712