Le chant traditionnel, questions de sens et de style : approche interdisciplinaire, ethnomusicologie, ethnolinguistique
Enregistré dans:
Autres auteurs: | , |
---|---|
Support: | Livre |
Langue: | Français |
Publié: |
Paris :
L'Harmattan.
C 2018.
|
Collection: | Patrimoine culturel immatériel
|
Sujets: | |
Autres localisations: | Voir dans le Sudoc |
Résumé: | Ensemble d'études sur les contextes et situations du chant traditionnel en France et sur sa linguistique. Accompagné d'un CD contenant 28 chants enregistrés entre 1972 et 2016. ↑Electre 2019 |
Table des matières:
- Préface, Georges Molinié
- Introduction, André-Marie Despringre : Approche interdisciplinaire du chant traditionnel
- I. Contextes et situations du chant traditionnel : de l ethnographie à l archive
- Jean-Jacques Castéret : Béarn et Bas-Adour : construction interactive d un terrain européen
- Jean-Pierre Bertrand : J ai entendu chanter Joséphine Naulleau : une voix du Marais breton-vendéen
- Michel Colleu : Jean-François Carré, Gisèle Gallais : parcours et répertoires de chanteurs de tradition du XXIe siécle en Haute Bretagne
- José Rodrigues dos Santos : La fabrique des formes : défiler en chantant au Portugal
- II. Linguistique du chant traditionnel
- Jean-Pierre Caprile: Sens, textes et vocalité : les ouvertures de la linguistique
- Jeanine Fribourg : Approche ethnolinguistique des chants traditionnels
- Sylvie Mougin : Texte et contexte : la question du sens dans la chanson traditionnelle
- Sylvie Mougin : L arbre du paradis dans la chanson de tradition orale
- Laetitia Bourmalo : Fonctions et mécanismes discursifs dans la chanson de tradition orale du pays de Guérande. L association sémantique du mauvais mariage et du ridicule
- III. Interdisciplinarité : vers une musilinguistique du chant traditionnel
- Stéphanie Geneix-Rabault: Les rapports langue-musique-gestes : le cas de la littérature orale chantée pour enfants drehu (Lifou, Nouvelle-Calédonie)
- Jean-Pierre Caprile : Quand la voix et le geste font sens. Rôle médiateur de petits textes chantés en Afrique. Un zootrope sonore et une leçon de français dansée
- Hubert Schmitt: L accent dans son environnement parlé/chanté en Limousin
- André-Marie Despringre : J ai fait une maîtresse, trois jours y a pas longtemps Catégoriser un chant de colportage français : problématique du sens et du style
- André-Marie Despringre : La variation des chants traditionnels de France métropolitaine : une possible esthétique du montage
- IV. Réinterprétation contemporaine du chant traditionnel en France
- André-Marie Despringre : Entre textes et actions : la musique bretonne et celtique dans l imaginaire social de Bretagne
- Conclusion sur le thème de l interdisciplinarité et la relation de la musilinguistique avec la sémiostylistique
- Sommaire du CD
- 1. Sur le pont d Avignon. Jean-Louis Laborde-Boy, Verdets en Béarn, et Jean Bellegarde, 2001, Bedous (64)
- 2. Le premier lui offrit de l encens, Joséphine Naulleau, 1981, Saint-Jean-de-Monts (85)
- 3. Dans une agréable demeure, Joséphine Naulleau, 1981, Saint-Jean-de-Monts (85)
- 4. Venez venez jeunesse venez pour écouter, Joséphine Naulleau, 1981, Saint-Jean-de-Monts (85)
- 5. Au bord d'une fontaine, Joséphine Naulleau, 1981, Saint-Jean-de-Monts (85)
- 6. Chanson agréable chantons en ce jour, Joséphine Naulleau, 1981, Saint-Jean-de-Monts (85)
- 7. Je m en vais à la fontaine pour y puiser de l eau, Joséphine Naulleau, 1981, Saint-Jean-de-Monts (85)
- 8. Mardi-gras est arrivaïe, Joséphine Naulleau, 1983, Saint-Jean-de-Monts (85)
- 9. Me promenant sur la Hollande, Jean-François Carré, 2014, Saint-Jacut-de-la-Mer (22)
- 10. Ah dites-moi ma mère ma mie, Jean-François Carré, 2014, Saint-Jacut-de-la-Mer (22)
- 11. Le Prince Louis de guerre vint, Gisèle Gallais, 2016, Pleurtuit (35)
- 12. A Rouen la jolie ville, Gisèle Gallais, 2016, Pleurtuit (35)
- 13. Almocreve, Cantares de Évora, 2004, Évora (Portugal)
- 14. C est nous qui avons le coq du canton, Léon Gernigon, Irodouër (35)
- 15. A dix heures dans la plaine, 1977, Jeannette Maquignon, Saint-Martin-sur-Oust (56)
- 16. Jamais les Prussiens ne mettront les pieds sur la Bretagne, 1987, Mme Roiné, St-Vincent-des-Landes (44)
- 17. L arbre du paradis, Pierre Burgaud, 1978, Saint-Jean-de-Monts (85)
- 18. Buru, Qatr Sio et Pihnane Qatr Haocas, 2005, Jozip, (Lifou, Nouvelle-Calédonie)
- 19. Ca hnaca i aji, Otrenë qatr Kakue. 2002, Tingeting (Lifou, Nouvelle-Calédonie)
- 20. Daudaue, Otrenë qatr Kakue, 2003,Tingeting (Lifou, Nouvelle-Calédonie)
- 21. La Marion Rosette Rebière, 1913, Le Saillant d'Allassac (14)
- 22. J ai fait une maîtresse, Georges Jeantet, 1972, L Embossieux (39)
- 23. J ai fait une maîtresse, Laetitia Grenard, 1972, La Pesse (39)
- 24. J ai fait une maîtresse, Valentine Waline, 1981, Steenvorde (59)
- 25. Je me suis fait une maîtresse, Joséphne Naulleau, 1981, Saint-Jean-de-Monts (85)
- 26. J ai fait une maîtresse, Jean-Louis Laborde-Boy, 2001, Verdets (64) et Jean Bellegarde, Bedous (64)
- 27. En revenant de Noces, Eugène Perrin-Bonnet, 1973, Les Bouchoux (39)
- 28. En revenant de Noces, Etienne Burdéron, 1973, La Pesse (39)