Le chant traditionnel, questions de sens et de style : approche interdisciplinaire, ethnomusicologie, ethnolinguistique

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Autres auteurs: Despringre, André-Marie, 1945-, Molinié, Georges, 1944-2014.
Support: Livre
Langue: Français
Publié: Paris : L'Harmattan. C 2018.
Collection: Patrimoine culturel immatériel
Sujets:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Résumé: Ensemble d'études sur les contextes et situations du chant traditionnel en France et sur sa linguistique. Accompagné d'un CD contenant 28 chants enregistrés entre 1972 et 2016. ↑Electre 2019
Table des matières:
  • Préface, Georges Molinié
  • Introduction, André-Marie Despringre : Approche interdisciplinaire du chant traditionnel
  • I. Contextes et situations du chant traditionnel : de l ethnographie à l archive
  • Jean-Jacques Castéret : Béarn et Bas-Adour : construction interactive d un terrain européen
  • Jean-Pierre Bertrand : J ai entendu chanter Joséphine Naulleau : une voix du Marais breton-vendéen
  • Michel Colleu : Jean-François Carré, Gisèle Gallais : parcours et répertoires de chanteurs de tradition du XXIe siécle en Haute Bretagne
  • José Rodrigues dos Santos : La fabrique des formes : défiler en chantant au Portugal
  • II. Linguistique du chant traditionnel
  • Jean-Pierre Caprile: Sens, textes et vocalité : les ouvertures de la linguistique
  • Jeanine Fribourg : Approche ethnolinguistique des chants traditionnels
  • Sylvie Mougin : Texte et contexte : la question du sens dans la chanson traditionnelle
  • Sylvie Mougin : L arbre du paradis dans la chanson de tradition orale
  • Laetitia Bourmalo : Fonctions et mécanismes discursifs dans la chanson de tradition orale du pays de Guérande. L association sémantique du mauvais mariage et du ridicule
  • III. Interdisciplinarité : vers une musilinguistique du chant traditionnel
  • Stéphanie Geneix-Rabault: Les rapports langue-musique-gestes : le cas de la littérature orale chantée pour enfants drehu (Lifou, Nouvelle-Calédonie)
  • Jean-Pierre Caprile : Quand la voix et le geste font sens. Rôle médiateur de petits textes chantés en Afrique. Un zootrope sonore et une leçon de français dansée
  • Hubert Schmitt: L accent dans son environnement parlé/chanté en Limousin
  • André-Marie Despringre : J ai fait une maîtresse, trois jours y a pas longtemps Catégoriser un chant de colportage français : problématique du sens et du style
  • André-Marie Despringre : La variation des chants traditionnels de France métropolitaine : une possible esthétique du montage
  • IV. Réinterprétation contemporaine du chant traditionnel en France
  • André-Marie Despringre : Entre textes et actions : la musique bretonne et celtique dans l imaginaire social de Bretagne
  • Conclusion sur le thème de l interdisciplinarité et la relation de la musilinguistique avec la sémiostylistique
  • Sommaire du CD
  • 1. Sur le pont d Avignon. Jean-Louis Laborde-Boy, Verdets en Béarn, et Jean Bellegarde, 2001, Bedous (64)
  • 2. Le premier lui offrit de l encens, Joséphine Naulleau, 1981, Saint-Jean-de-Monts (85)
  • 3. Dans une agréable demeure, Joséphine Naulleau, 1981, Saint-Jean-de-Monts (85)
  • 4. Venez venez jeunesse venez pour écouter, Joséphine Naulleau, 1981, Saint-Jean-de-Monts (85)
  • 5. Au bord d'une fontaine, Joséphine Naulleau, 1981, Saint-Jean-de-Monts (85)
  • 6. Chanson agréable chantons en ce jour, Joséphine Naulleau, 1981, Saint-Jean-de-Monts (85)
  • 7. Je m en vais à la fontaine pour y puiser de l eau, Joséphine Naulleau, 1981, Saint-Jean-de-Monts (85)
  • 8. Mardi-gras est arrivaïe, Joséphine Naulleau, 1983, Saint-Jean-de-Monts (85)
  • 9. Me promenant sur la Hollande, Jean-François Carré, 2014, Saint-Jacut-de-la-Mer (22)
  • 10. Ah dites-moi ma mère ma mie, Jean-François Carré, 2014, Saint-Jacut-de-la-Mer (22)
  • 11. Le Prince Louis de guerre vint, Gisèle Gallais, 2016, Pleurtuit (35)
  • 12. A Rouen la jolie ville, Gisèle Gallais, 2016, Pleurtuit (35)
  • 13. Almocreve, Cantares de Évora, 2004, Évora (Portugal)
  • 14. C est nous qui avons le coq du canton, Léon Gernigon, Irodouër (35)
  • 15. A dix heures dans la plaine, 1977, Jeannette Maquignon, Saint-Martin-sur-Oust (56)
  • 16. Jamais les Prussiens ne mettront les pieds sur la Bretagne, 1987, Mme Roiné, St-Vincent-des-Landes (44)
  • 17. L arbre du paradis, Pierre Burgaud, 1978, Saint-Jean-de-Monts (85)
  • 18. Buru, Qatr Sio et Pihnane Qatr Haocas, 2005, Jozip, (Lifou, Nouvelle-Calédonie)
  • 19. Ca hnaca i aji, Otrenë qatr Kakue. 2002, Tingeting (Lifou, Nouvelle-Calédonie)
  • 20. Daudaue, Otrenë qatr Kakue, 2003,Tingeting (Lifou, Nouvelle-Calédonie)
  • 21. La Marion Rosette Rebière, 1913, Le Saillant d'Allassac (14)
  • 22. J ai fait une maîtresse, Georges Jeantet, 1972, L Embossieux (39)
  • 23. J ai fait une maîtresse, Laetitia Grenard, 1972, La Pesse (39)
  • 24. J ai fait une maîtresse, Valentine Waline, 1981, Steenvorde (59)
  • 25. Je me suis fait une maîtresse, Joséphne Naulleau, 1981, Saint-Jean-de-Monts (85)
  • 26. J ai fait une maîtresse, Jean-Louis Laborde-Boy, 2001, Verdets (64) et Jean Bellegarde, Bedous (64)
  • 27. En revenant de Noces, Eugène Perrin-Bonnet, 1973, Les Bouchoux (39)
  • 28. En revenant de Noces, Etienne Burdéron, 1973, La Pesse (39)