La traduction : médiation et médiatisation des cultures

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Autres auteurs: Morcillo, Françoise, 1960-, Pélage, Catherine.
Support: Livre
Langue: Français
Publié: Orléans : Éditions Paradigme, DL 2015, cop. 2015
Sujets:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Résumé: Des contributions analysent le rôle de la traduction dans les textes littéraires, comme étant une forme de lecture privilégiée permettant la réécriture et la transmission de ces textes. Elles établissent également un parallèle avec la traduction comme acte politique. ↑Electre 2015
LEADER 01123nam a22002537a 4500
001 336354
008 150526t20152015xxe ||| |||| 00| 0 fre d
020 |a 9782868783103 (br.) :  |c 34 EUR 
024 |a 9782868783103 
041 0 |a fre 
082 |a 418.02 
084 |a 400 
245 0 3 |a La traduction :  |b médiation et médiatisation des cultures   |c sous la direction de Françoise Morcillo et Catherine Pélage. 
260 |a Orléans :  |b Éditions Paradigme,  |c DL 2015, cop. 2015  |e (37-Monts) :  |f (Impr. Présence Graphique). 
300 |a 1 vol. (328 p.) :  |b couv. ill. en coul. ;  |c 21 cm. 
520 |a Des contributions analysent le rôle de la traduction dans les textes littéraires, comme étant une forme de lecture privilégiée permettant la réécriture et la transmission de ces textes. Elles établissent également un parallèle avec la traduction comme acte politique. ↑Electre 2015 
650 |a Traduction 
650 |a Diffusion de la culture 
700 1 |a Morcillo, Françoise,  |d 1960-  |4 pbd  |4 aui 
700 1 |a Pélage, Catherine.  |4 pbd  |4 aui 
993 |a Livre 
994 |a BC 
995 |a 185690475 
997 |0 336354