Traduction : histoire, théories, pratiques

Αποθηκεύτηκε σε:
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Chartier, Delphine.
Μορφή: Livre
Γλώσσα: Français
Anglais
Έκδοση: Toulouse : Presses universitaires du Mirail, impr. 2012, cop. 2012.
Σειρά: Amphi 7. Anglais
Θέματα:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Περίληψη: Ce manuel présente les fondamentaux de la traduction autour de trois thèmes : réflexion (statut de la traduction et histoire des pratiques), observation (d'un corpus de traduction puisant dans différents genres littéraires) et analyse (des stratégies de traducteurs, du commentaire de traduction autour de référents culturels, de l'onomastique, de l'intertexte, des niveaux de langue, etc.).
LEADER 01196nam a22002537a 4500
001 312788
008 120702t20122012xxe ||| |||| 00| 0 fre d
020 |a 9782810701872 (br.) :  |c 19 EUR 
024 |a 9782810701872 
041 0 |a fre  |a eng 
082 |a 428.02  |z fre 
100 1 |a Chartier, Delphine. 
245 1 0 |a Traduction :  |b histoire, théories, pratiques   |c Delphine Chartier. 
260 |a Toulouse :  |b Presses universitaires du Mirail,  |c impr. 2012, cop. 2012. 
300 |a 1 vol. (181 p.) :  |b couv. ill. en coul. ;  |c 24 cm. 
490 0 |a Amphi 7. Anglais 
504 |a Bibliogr. p. [169]-176. Notes bibliogr. Index 
520 |a Ce manuel présente les fondamentaux de la traduction autour de trois thèmes : réflexion (statut de la traduction et histoire des pratiques), observation (d'un corpus de traduction puisant dans différents genres littéraires) et analyse (des stratégies de traducteurs, du commentaire de traduction autour de référents culturels, de l'onomastique, de l'intertexte, des niveaux de langue, etc.). 
650 |a Littérature  |x Traduction 
650 |a Anglais (langue)  |x Traduction en français 
993 |a Livre 
994 |a BC 
995 |a 162069456 
997 |0 312788