Profession traducteur : APE 7430Z alias ingénieur en communication multilingue (et) multimédia

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Gouadec, Daniel.
Support: Livre
Langue: Français
Publié: Paris : la Maison du dictionnaire, DL 2009.
Édition: [2e édition].
Sujets:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Résumé: Ce livre décrit et analyse l'univers de la traduction professionnelle spécialisée : mécanismes du métier, débouchés, qualifications requises, impact des technologies nouvelles... Il explique en quoi consiste la traduction professionnelle vue comme élément central de la communication multilingue multimédia. La structure du marché de la traduction est également abordée.
+ d'infos
Résumé:Ce livre décrit et analyse l'univers de la traduction professionnelle spécialisée : mécanismes du métier, débouchés, qualifications requises, impact des technologies nouvelles... Il explique en quoi consiste la traduction professionnelle vue comme élément central de la communication multilingue multimédia. La structure du marché de la traduction est également abordée.
Description:La couv. porte en plus : "La référence absolue pour quiconque pratique professionnellement la traduction ou espère y parvenir"
Description matérielle:1 vol. (IX-359 p.) : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
Bibliographie:Notes bibliogr. Glossaire
ISBN:9782856082164 (br.) :