|
|
|
|
LEADER |
01184nam a22003377a 4500 |
001 |
255514 |
008 |
080222s1985 xx ||| |||| 00| 0 eng d |
020 |
|
|
|a 0891308784 (hard : alk. paper)
|
020 |
|
|
|a 9780891308782 (hard : alk. paper)
|
020 |
|
|
|a 0891308792 (pbk. : alk. paper)
|
020 |
|
|
|a 9780891308799 (pbk. : alk. paper)
|
041 |
0 |
|
|a eng
|
082 |
|
|
|a 222/.9046
|
100 |
1 |
|
|a Miles, John Russiano.
|
245 |
1 |
0 |
|a Retroversion and text criticism :
|b the predictability of syntax in an ancient translation from Greek to Ethiopic
|c by John Russiano Miles.
|
260 |
|
|
|a Chico, Calif. :
|b Scholars Press,
|c c1985.
|
300 |
|
|
|a xi, 212 p. ;
|c 22 cm.
|
490 |
1 |
|
|a Septuagint and cognate studies series
|v no. 17
|
500 |
|
|
|a Originally presented as the author's thesis (Ph. D.--Harvard, 1971)
|
500 |
|
|
|a NLGGC
|
504 |
|
|
|a Bibliography: p. 201-212.
|
561 |
|
|
|5 490072101
|a Fonds André Caquot
|
630 |
|
|
|a Bible
|i A.T.
|x Critique textuelle
|
630 |
|
|
|a Bible
|i A.T.
|x Traduction
|
650 |
|
|
|a Guèze (langue)
|x Traduction
|
650 |
|
|
|a Grec (langue)
|x Syntaxe
|
650 |
|
|
|a Guèze (langue)
|x Syntaxe
|
993 |
|
|
|a Livre
|
994 |
|
|
|a BC
|
995 |
|
|
|a 121753026
|
997 |
|
|
|0 255514
|