Faire traduire : guide à l'intention de ceux qui voudraient, devraient, doivent ou pensent devoir faire traduire... mais ne savent comment s'y prendre
Enregistré dans:
Auteur principal: | Gouadec, Daniel. |
---|---|
Support: | Livre |
Langue: | Français |
Publié: |
Paris :
La Maison du dictionnaire,
impr. 2004.
|
Sujets: | |
Autres localisations: | Voir dans le Sudoc |
Résumé: | Guide pratique pour ceux qui ont besoin de traductions et pour ceux qui peuvent répondre à ce besoin. Présente les problèmes que rencontre toute personne confrontée au besoin de faire traduire. Traite respectivement de l'interprétation, de la traduction certifiée, de la traduction épisodique, de la traduction régulière et de la traduction effectuée en interne. Formulaires et modèles en annexes. |
Documents similaires
-
Translation and translators : an international directory and guide
par: Congrat-Butlar, Stefan.
Publié: 1979 -
Apprendre à traduire : typologie d'exercices de traduction
par: Grellet, Claude-Françoise, 1947-
Publié: 1991 -
Manuale dell'interprete di congressi : e di conferenze internazionali
par: Herbert, Jean, 1897-1980.
Publié: 1953 -
Manual del interprete : del entrenamiento para ilegar a interprete de conferencias
par: Herbert, Jean, 1897-1980.
Publié: 1970 -
The Interpreter's handbook : How to become a conference interpreter
par: Herbert, Jean, 1897-1980.
Publié: 1952