Hans Asmussen. Le Combat de la prière : ['Betet ohne Unterlass' ! 'Das Gebet der Woche'], traduit de l'allemand par Jean Bichon.
Enregistré dans:
Auteur principal: | Asmussen, Hans. |
---|---|
Autres auteurs: | Bichon, Jean. |
Support: | Livre |
Langue: | Français |
Publié: |
Neuchâtel, Paris, Delachaux et Niestlé ; (Neuchâtel, impr. de Delachaux et Niestlé),
1952. In-16, 109 p. 330 fr. [D.L. 3202-56] -IIb-.
|
Documents similaires
-
Hans Fallada. Le Buveur : (der Trinker), roman traduit de l'allemand par Lucienne Foucrault et Jean Rounault.
par: Fallada, Hans.
Publié: 1952 -
Hans Fallada. Le Cauchemar : roman traduit de l'allemand par Edith Vincent.
par: Fallada, Hans.
Publié: 1947 -
Hans Fallada. Levée de fourches : roman, traduit de l'allemand par Édith Vincent...
par: Fallada, Hans.
Publié: 1942 -
Hans Reinprecht. Éduquez sans contrainte... : [÷Kinder erziehen ohne Aerger÷. Traduction française de G. Chatenet.].
par: Reinprecht, Hans.
Publié: 1963 -
Hans Hellmut Kirst. La Révolte des soldats : [÷Aufstand der Soldaten÷], roman traduit de l'allemand par Pierre Kamnitzer.
par: Kirst, Hans Hellmut.
Publié: 1965