Vertere (Soria).

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Support: Revue
Langue: Multiple
Publié: Soria : Faculdad de Traduccion e Interpretacion de Soria.
Accès en ligne: Accès au site web de la revue
Lien: Est constitué de: Historia de la traduccion en la administracion y en las relaciones internacionales en Espana (s. XVI-XIX), Ingrid Caceres Würsig, No 6
Est constitué de: "Los versos de la muerte" de Hélinand de Froidmont, la traduccion de textos literarios medievales franceses al espanol, Miguel Ibanez Rodriguez, No 5
Est constitué de: Publicidad y traducción, Antonio Bueno García
LEADER 00971nam a22002177a 4500
001 207833
008 xx ||| |||| 00| 0 mul d
041 0 |a mul 
245 1 0 |a Vertere (Soria). 
260 |a Soria :  |b Faculdad de Traduccion e Interpretacion de Soria. 
310 |a annuel 
500 |a En libre-accès (cote 400 RL 675 I) 
500 |a Consulter les sommaires depuis 1999 sur le site de la revue 
774 0 |t Historia de la traduccion en la administracion y en las relaciones internacionales en Espana (s. XVI-XIX), Ingrid Caceres Würsig, No 6  |w 219076 
774 0 |t "Los versos de la muerte" de Hélinand de Froidmont, la traduccion de textos literarios medievales franceses al espanol, Miguel Ibanez Rodriguez, No 5  |w 217395 
774 0 |t Publicidad y traducción, Antonio Bueno García  |w 194630 
856 4 |u http://www5.uva.es/hermeneus/?page_id=118  |z Accès au site web de la revue 
866 |a No 1 (1999)-.... 
993 |a Revue 
994 |a BC 
997 |0 207833