|
|
|
|
LEADER |
01548nam a22003137a 4500 |
001 |
197541 |
008 |
020225s2001 xxe ||| |||| 00| 0 fre d |
020 |
|
|
|a 2742735577 (br.) :
|c 138,99 FRF : 21,19 EUR
|
024 |
|
|
|a 9782742735570
|
041 |
0 |
|
|a fre
|
082 |
|
|
|a 808
|
082 |
|
|
|a 418.02
|
111 |
2 |
|
|a Assises de la traduction littéraire
|n (17
|d :2000
|c :Arles, Bouches-du-Rhône).
|
240 |
1 |
0 |
|a Dix-septièmes assises de la traduction littéraire
|
240 |
1 |
0 |
|a 17ème assises de la traduction littéraire
|
245 |
1 |
4 |
|a Les coulisses de la traduction :
|b conférence inaugurale par Jacques De Decker
|c Dix-septièmes assises de la traduction littéraire (Arles 2000)avec la participation de Etienne Barilier, Sophie Benech, Peter Bergsma,... [et al.].
|
260 |
|
|
|a Paris :
|b Atlas ;
|a Arles :
|b Actes Sud,
|c DL 2001.
|
300 |
|
|
|a 1 vol. (190 p.) :
|b couv. ill. ;
|c 24 cm.
|
500 |
|
|
|a Actes des assises de la traduction littéraire, n° 17, 2000
|
504 |
|
|
|a Biobibliogr. p. 171-[176]
|
505 |
1 |
|
|a Les coulisses de la traduction Les fleurs bleues de Raymond Queneau Création du réseau européen Des centres de traducteurs littéraires : récit Jorge Luis Borgès et la traduction La traduction dans un pays multilingue : la Suisse Du crayon à la toile Ateliers de langues
|
650 |
|
|
|a Traduction
|
650 |
|
|
|a Littérature
|x Traduction
|
650 |
|
|
|a Actes de congrès
|
773 |
0 |
|
|0 039774139
|t Actes des Assises de la traduction littéraire
|x 0767-9858
|g 17 (2000)
|
993 |
|
|
|a Livre
|
994 |
|
|
|a BC
|
995 |
|
|
|a 059804254
|
997 |
|
|
|0 197541
|