Le miroir des langues : dictionnaire espagnol-français, XVIe-XVIIe siècle

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Laspéras, Jean-Michel, 19..-
Support: Livre
Langue: Espagnol
Français
Publié: Paris : Ellipses, impr.2000.
Sujets:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Résumé: Les vocables espagnols ici retenus sont ceux qui présentent d'ordinaire des difficultés de compréhension et de traduction parce qu'ils ne sont plus usités ou que l'acceptation en est devenue rare ou archaïque.
LEADER 00957nam a22002297a 4500
001 190645
008 010315t20002001xxg ||| |||| 00| 0 spa d
020 |a 272980272X (br.) :  |c 85 FRF 
024 |a 9782729802721 
041 0 |a spa  |a fre 
082 |a 463 
100 1 |a Laspéras, Jean-Michel,  |d 19..- 
245 1 3 |a Le miroir des langues :  |b dictionnaire espagnol-français, XVIe-XVIIe siècle   |c Jean-Michel Laspéras,... 
260 |a Paris :  |b Ellipses,  |c impr.2000. 
300 |a 1 vol. (168 p). :  |b couv. ill. en coul. ;  |c 19 cm. 
504 |a Bibliogr. p. [162]-168 
520 |a Les vocables espagnols ici retenus sont ceux qui présentent d'ordinaire des difficultés de compréhension et de traduction parce qu'ils ne sont plus usités ou que l'acceptation en est devenue rare ou archaïque. 
650 |a Espagnol (langue)  |y 1500-1700 (Période classique)  |x Glossaires et lexiques français. 
993 |a Livre 
994 |a BC 
995 |a 055055494 
997 |0 190645