XIV vies des grands capitaines de l'antiquité : expliquées en français par deux traductions : l'une littérale et interlinéaire l'autre conforme au génie de la langue française
Enregistré dans:
Auteur principal: | Cornelius Nepos, 0099?-0024? av. J.-C. |
---|---|
Autres auteurs: | Masselin, J.-G. |
Support: | Livre |
Langue: | Français |
Publié: |
Paris :
A. Delalain,
1827.
|
Documents similaires
-
La Langue latine mise à la portée de tout le monde par la version mot à mot du recueil d'auteurs classiques en vers et en prose avec une double traduction... (Vies choisies des grands capitaines de l'antiquité de Cornélius Népos... double traduction...
par: Cornelius Nepos, 0099?-0024? av. J.-C.
Publié: 1790 -
Électre, expliquée en français... par deux traductions : l'une littérale et interlinéaire... l'autre conforme au génie de la langue française
par: Sophocle, 0496?-0406 av. J.-C.
Publié: 1831 -
Vies des grands capitaines, par Cornélius Népos. Traduction française publiée avec le texte latin et des notes, par E. Sommer.
par: Cornelius Nepos, 0099?-0024? av. J.-C.
Publié: 1895 -
L'Antiquité
Publié: 1995 -
L'antiquité vivante
par: Barrière, Pierre.
Publié: 1932