Результати пошуку

  1. 1

    Pour une critique des traductions : John Donne за авторством Berman, Antoine, 1942-1991

    Опубліковано 1994
    Livre
  2. 2

    La traduction de Freud за авторством Le Rider, Jacques, 1954-, Pollak-Cornillot, Michèle

    Опубліковано в: Topique (1993)
    Numéro de revue thématique
  3. 3

    Freud trahi par ses traducteurs за авторством Bettelheim, Bruno, 1903-1990

    Опубліковано в: Psychanalyse à l'université (1984)
    Numéro de revue thématique
  4. 4

    A propos de la nouvelle traduction des oeuvres complètes de Sigmund Freud за авторством Bourguignon, André, 1920-1996

    Опубліковано в: Psychanalystes (1987)
    Livre
  5. 5

    Spécificité des problèmes terminologiques dans la traduction de Freud за авторством Laplanche, Jean, 1924-2012

    Опубліковано в: Psychanalyse à l'université (1988)
    Numéro de revue thématique
  6. 6

    Freud traduit et traducteur.

    Опубліковано в: Revue française de psychanalyse (1986)
    Numéro de revue thématique
  7. 7

    Le problème de la poésie japonaise : technique et traduction за авторством Bonneau, Georges, 1897-

    Опубліковано 1938
    Livre
  8. 8

    The Woman who would eat flowers by Colleen J. McElroy : Translation and commentaries за авторством Edouard, Catherine

    Опубліковано 1998
    Thèse
  9. 9

    Actes

    Опубліковано 1989
    Livre
  10. 10
  11. 11

    Studien zur Übersetzungstechnik im deutschen Literaturbarock : Madeleine de Scudéry, Philipp von Zesen. за авторством Reinacher, Heinrich

    Опубліковано 1937
    Thèse
  12. 12
  13. 13

    Traduction du roman de Raoul Schrott "Finis Terrae ein Nachlass" за авторством Guiho, Angélica

    Опубліковано 2000
    Thèse
  14. 14

    Tales and translation : the Grimm tales from pan-Germanic narratives to shared international fairytales за авторством Dollerup, Cay, linguiste

    Опубліковано 1999
    Livre
  15. 15
  16. 16

    Poésie, cognition, traduction. Autour d'un poème de W. H. Auden : On a poem by W. H. Auden за авторством Brisset, Annie

    Опубліковано в: TTR. Traduction, terminologie, rédaction (1999)
    Numéro de revue thématique
  17. 17

    Poésie, cognition, traduction.

    Опубліковано в: TTR. Traduction, terminologie, rédaction (1999)
    Numéro de revue thématique
  18. 18
  19. 19

    Ferdinand Schmatz : Eine Über-Setzung за авторством Durand, Anne

    Опубліковано 2001
    Thèse
  20. 20

    Les Antilles en traduction = the Caribbean in translation

    Опубліковано в: TTR. Traduction, terminologie, rédaction (2000)
    Numéro de revue thématique
  21. 21

    "Imminence" : By Bich Minh Nguyen за авторством Pentecouteau, Laurent

    Опубліковано 2001
    Thèse
  22. 22

    Coup de Bible.

    Опубліковано 2001
    Livre
  23. 23

    Despertas lingüístico del niño con cuentos selectos de gloria fuertes : Estudio y traducciones за авторством Métayer, Clara

    Опубліковано 2001
    Thèse
  24. 24

    Grégoire de Nysse : in Basilium Fratrem за авторством Grégoire de Nysse, saint, 0335?-0394?

    Опубліковано 2002
    Thèse
  25. 25