Dictionnaire wallon-français : dans lequel on trouve la correction de nos idiotismes vicieux et de nos wallonismes, par la traduction en français, des phrases wallonnes : Pour rendre cet ouvrage essentiellement utile, l'auteur a traité longuement de la synomimie de la langue française

Enregistré dans:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Príomhúdar: Remacle, Lambert.
Formáid: Livre
Teanga: Français
Foilsithe: Liége : P.-J. Collardin, 1839-1843.
Eagrán: 2. éd., corr. et augm. de plus de 10,000 mots.
Ábhair:
Autres localisations: Voir dans le Sudoc
Provenance: Fonds Gabriel Guillaume

BU Lettres

  Ionad Gairmuimhir Stádas
Livres anciens Magasins 40263 Ar fáil
Ar Coimeád - Iarr ag an Deasc Cúrsaíochta 📩