Dictionnaire wallon-français : dans lequel on trouve la correction de nos idiotismes vicieux et de nos wallonismes, par la traduction en français, des phrases wallonnes : Pour rendre cet ouvrage essentiellement utile, l'auteur a traité longuement de la synomimie de la langue française
Enregistré dans:
Príomhúdar: | |
---|---|
Formáid: | Livre |
Teanga: | Français |
Foilsithe: |
Liége :
P.-J. Collardin,
1839-1843.
|
Eagrán: | 2. éd., corr. et augm. de plus de 10,000 mots. |
Ábhair: | |
Autres localisations: | Voir dans le Sudoc |
Provenance: | Fonds Gabriel Guillaume |
BU Lettres
Ionad | Gairmuimhir | Stádas | |
---|---|---|---|
|
Livres anciens Magasins | 40263 |
Ar fáil
Ar Coimeád - Iarr ag an Deasc Cúrsaíochta 📩 |