Autour de "La tâche du traducteur"

Réunit trois textes : une conférence de P. De Man à l'Université Cornell (USA) en 1983 ; une conférence de W. von Humboldt à l'Académie des sciences de Berlin en 1829 ; le chapitre 4 du livre de B. Byg $$Landscapes of resistance : sur les films de D. Huillet et J.-M. Straub$$ (1995). Analy...

Cur síos iomlán

Sábháilte in:
Sonraí bibleagrafaíochta
Príomhchruthaitheoirí: De Man, Paul, 1919-1983, Humboldt, Wilhelm von, 1767-1835 (Údar), Byg, Barton, 1953- (Údar)
Rannpháirtithe: Nouss, Alexis (Aistritheoir), Vilgrain, Bénédicte (Aistritheoir), Rival, Bernard (Aistritheoir)
Formáid: Livre
Teanga:Fraincis
Béarla
Gearmáinis
Foilsithe / Cruthaithe: [Courbevoie] : Théâtre typographique, cop. 2003.
Ábhair:
Clibeanna: Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
Clár na nÁbhar:
  • Conclusions : La tâche du traducteur de Walter Benjamin / Paul de Man Sur la parenté des adverbes de lieu avec le pronom dans certaines langues / Wilhelm von Humboldt Le film comme traduction / Barton Byg
  • Conclusions : La tâche du traducteur de Walter Benjamin
  • Sur la parenté des adverbes de lieu avec le pronom dans certaines langues
  • Le film comme traduction